Popular Posts

Blogger templates

Blogger news

Blogroll

About

Blog Archive

Tecnologia do Blogger.

Seguidores

Pesquisar

sexta-feira, 4 de junho de 2010
image “Os crentes estão em Cristo da mesma forma que todas as coisas, em virtude da criação e da providência, estão em Deus. Eles vivem em Cristo como os peixes vivem na água, os pássaros vivem nos ares, o homem em sua vocação, o erudito em seu estudo. Juntamente com Cristo os crentes foram crucificados, mortos e sepultados, e juntamente com Ele eles ressuscitaram e estão assentados à mão direita de Deus e glorificados (Rm 6.4ss.; Gl 2.20; 6.14; Ef 2.6; Cl 2.12,20; 3.3). Os crentes assumem a forma de Cristo e mostram em seu corpo tanto o sofrimento quanto a vida de Cristo e são aperfeiçoados (completados) nele. Em resumo, Cristo é tudo em todos (Rm 13.14; 2 Co 4.11; Gl 4.19; Cl 1.24; 2.10; 3.11).”

Herman Bavink
In: Our razonable faith
How are believers in Christ?
"The believers are in Christ just as all things, by virtue of creation and providence, is in God. They live in Christ as the fish live in water, the birds live in the air, the man in his vocation, the scholar in his study. Together with Christ, believers were crucified, dead and buried, and resurrected with Him and they are seated at the right hand of God and glorified (Rom. 6.4ss., Gal 2:20, 6:14, Eph 2.6; Cl 2.12,20, 3.3). Believers take the form of Christ and show in your body so much suffering as the life of Christ and are perfected (completed) it. In short, Christ is all in all (Rom 13:14, 2 Corinthians 4:11, Galatians 4:19, Colossians 1:24, 2:10, 3:11)."

0 comentários: