Popular Posts

Blogger templates

Blogger news

Blogroll

About

Blog Archive

Tecnologia do Blogger.

Seguidores

Pesquisar

sábado, 8 de maio de 2010

image Aqui, talvez, surjam objeções, isto é, se a preservação dos crentes depende tanto de Deus, então será que precisam ser cuidadosos com o seu modo de viver, uma vez que sua segurança final está garantida? Foi exatamente assim que satanás tentou nosso Senhor. "Se tu és o Filho de Deus, lança-te daqui abaixo... aos seus anjos ele dará ordem a teu respeito" (Mat. 4:6). Nosso Senhor - que não tinha a menor dúvida a respeito do cuidado do Seu Pai para com Ele - rejeitou o argumento de satanás com repulsa, porque estava baseado num uso errado das Escrituras.

Abraham Booth
In: Deus guardará seguro os crentes até o fim

Safety and Care

Here, perhaps, objections arise, namely the preservation of believers depends both on God, then they will need to be careful with his way of living, since their ultimate safety is assured? That is exactly how Satan tempted our Lord. "If thou be the Son of God, cast thyself down ... he will give his angels charge concerning thee" (Matt. 4:6). Our Lord - that he had not the slightest doubt regarding the care of His Father to Him - rejected the argument of Satan with disgust, because it was based on a misuse of Scripture.

Abraham Booth
In: God keep you safe believers until the end

0 comentários: