Popular Posts
-
Um pastor chamado Tupirani Lores escreveu um artigo chamado Predestinação II (Livre-Arbítrio) , no qual, além da doutrina, ataca a pessoa de...
-
O programa "Na Mira da Verdade" tem uma proposta e formato interessantes. A proposta é responder os questionamentos enviados atra...
-
Num dos grupos que participo, alguém postou parte de um artigo do Pr. Ciro Sanches Zibordi em defesa do livre-arbítrio. O que segue é meu c...
-
Eleição Eleição [ou escolha] é o imutável propósito de Deus pelo qual ele fez o seguinte: Antes da fundação do mundo, por pura graça, segund...
-
"Eis aqui água; que impede que eu seja batizado? E disse Filipe: É lícito, se crês de todo o coração" At 8:36-37 Antes de mais na...
-
Um irmão pediu que eu analisasse o texto "A verdade sobre a predestinação" , atribuído ao professor Azenilto Brito, adventista bas...
-
É um fato que o arminianismo não é a posição histórica da igreja. Os reformadores, começando por Lutero combatiam o livre-arbítrio defendend...
-
Peguei-me pensando sobre o que escrever para o dia 31 de outubro, "dia santo" dos reformados. Poderia falar de Lutero, Calvino, Zw...
-
"E conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará" Jo 8:32 Arminianos são pródigos em produzir frases cheias de efeito e vazias...
-
Já escrevi sobre a Bíblia eletrônica The Word e como instalar módulos . É um software excelente. Infelizmente, são poucos os módulos dispon...
Blogger templates
Blogger news
Blogroll
About
Blog Archive
- setembro (3)
- agosto (8)
- julho (7)
- junho (6)
- maio (12)
- abril (10)
- março (14)
- fevereiro (10)
- janeiro (24)
- dezembro (12)
- novembro (6)
- outubro (9)
- setembro (13)
- agosto (8)
- julho (14)
- junho (13)
- maio (13)
- abril (18)
- março (22)
- fevereiro (23)
- janeiro (22)
- dezembro (20)
- novembro (22)
- outubro (22)
- setembro (24)
- agosto (24)
- julho (24)
- junho (24)
- maio (21)
- abril (23)
- março (19)
- fevereiro (24)
- janeiro (28)
- dezembro (31)
- novembro (32)
- outubro (28)
- setembro (29)
- agosto (31)
- julho (29)
- junho (22)
- maio (15)
- abril (25)
- março (28)
- fevereiro (23)
- janeiro (27)
- dezembro (27)
- novembro (21)
- outubro (22)
- setembro (23)
- agosto (24)
- julho (31)
- junho (24)
- maio (30)
- abril (31)
- março (29)
- fevereiro (29)
- janeiro (36)
- dezembro (32)
- novembro (30)
- outubro (31)
- setembro (32)
- agosto (31)
- julho (27)
- junho (29)
- maio (22)
- abril (27)
- março (26)
- fevereiro (23)
- janeiro (23)
- dezembro (30)
- novembro (28)
- outubro (14)
- setembro (11)
- agosto (13)
- julho (20)
- junho (15)
- maio (14)
- abril (2)
- março (4)
- fevereiro (2)
- janeiro (8)
- dezembro (6)
- novembro (2)
- outubro (1)
- setembro (3)
- agosto (6)
- julho (2)
- junho (2)
- maio (2)
- abril (5)
- março (1)
- fevereiro (1)
- janeiro (5)
Tecnologia do Blogger.
Labels
Angeologia
Antropologia
Aperitivo literário
Apologética
Arminianismo
Atualidades
Autoria Clóvis
Avivamento
Bem-dito
Bibliologia
Biografia
Calvinismo
Cartões de Visita
Chamada eficaz
Confissão de Fé
Criação
Cristologia
Culto
Eleição
Embalagens
Escatologia
Ética
Evangelismo
Exegese
Graça comum
Heresias
História
Homilética
Humor
Igreja
Incapacidade humana
Logomarcas
Minha resposta
Ministério
Música
Off-topic
Paracletologia
Pentecostalismo
Perguntas e Respostas
Preservação dos santos
Promoções
Providência
Redenção particular
Soberania
Soteriologia
Teologia própria
Textos "arminianos"
Textos arminianos
Vida Cristã
Videos
Seguidores
Quem sou eu
Pesquisar
segunda-feira, 27 de abril de 2009
"O Senhor me possuiu no princípio de seus caminhos e antes de suas obras mais antigas. Desde a eternidade, fui ungida; desde o princípio, antes do começo da terra. Antes de haver abismos, fui gerada; e antes ainda de haver fontes carregadas de águas. Antes que os montes fossem firmados, antes dos outeiros, eu fui gerada. Ainda ele não tinha feito a terra, nem os campos, nem sequer o princípio do pó do mundo. Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando compassava ao redor a face do abismo; quando firmava as nuvens de cima, quando fortificava as fontes do abismo; quando punha ao mar o seu termo, para que as águas não trespassassem o seu mando; quando compunha os fundamentos da terra, então, eu estava com ele e era seu aluno; e era cada dia as suas delícias, folgando perante ele em todo o tempo, folgando no seu mundo habitável e achando as minhas delícias com os filhos dos homens." Pv 8:22-31
Muitas controvérsias tem sido levantadas por causa desse texto. Uma delas é se a sabedoria é uma representação do Senhor Jesus, então se poderia afirmar que Ele foi criado, pois algumas traduções e versões bíblicas traduzem o início de Pv 8:22 como "O Senhor me criou no princípio...". A eternidade e por conseguinte a divindade de Jesus Cristo seria negada.
Algumas considerações preliminares
Para interpretação de um texto, precisamos atentar para algumas questões que são tão fundamentais quanto negligenciadas. A primeira delas é quanto ao objetivo da interpretação. Muitos vão ao texto se perguntando "qual é o sentido deste texto para mim?", porém a pergunta correta é "qual é o sentido desse texto para o autor?". Interpretar um texto bíblico é descobrir o sentido pretendido pelo seu autor e como ele seria compreendido pelos seus leitores originais. Qualquer outra intenção abre as portas para a alegorização e o subjetivismo pós-moderno. Outra coisa igualmente necessária é considerar o tipo de literatura que estamos interpretando. No Antigo Testamento temos escritos históricos, sapienciais e proféticos, que se caracterizam, de forma geral, por linguagem literal, figurada e simbólica, respectivamente. A dificuldade de interpretação aumenta quando vamos da linguagem literal para a simbólica.
Lutero foi o reformador que rompeu com o modelo hermenêutico que alegorizava as Escrituras, afirmando que para uma compreensão adequada das Escrituras devia-se buscar o sentido literal do mesmo. Para preservar a validade do Antigo Testamento como documento cristão, ele afirmava que tanto o Antigo como o Novo Testamento apontava para Cristo e este deveria ser o princípio hermenêutico a orientar a interpretação bíblica. Este princípio o levou a ver Cristo em muitas passagens do Antigo Testamento, especialemente nos salmos, várias das quais estudos posteriores demonstraram não tratar-se de passagens messiânicas. Um descuido desse princípio hermenêutico de Lutero, diga-se de passagem muito válido, pode nos levar a aplicar algumas passagens a Cristo quando pode nãos er o caso.
Cristo é uma criatura?
Para responder a esta pergunta, precisamos investigar primeiro se a sabedoria é uma personificação de Cristo e, caso afirmativo, se isto implica que Jesus foi criado. Como nos interessa o sentido intencional do texto, precisamos considerar o que Salomão tinha em mente ao escrever Provérbios. Ele próprio nos diz que o livro foi escrito "para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem as palavras da prudência; para se receber a instrução do entendimento, a justiça, o juízo e a eqüidade; para dar aos simples prudência, e aos jovens conhecimento e bom siso; para o sábio ouvir e crescer em sabedoria, e o instruído adquirir sábios conselhos" (Pv 1:2-5). Portanto, os capítulos 1-9 tratam da sabedoria que resulta do temor do Senhor e não pretende ser, a menos que se busque um sensus plenior (um sentido mais profundo) nessa pasagem. Até a este ponto temos que concluir que Pv 8 trata-se de uma personificação da sabedoria como uma mulher atraente, e não uma figura de Cristo.
Consideremos a forma literária utilizada. No livro de Provérbios predomina a poesia (lembrando que a poesia hebraica carcteriza-se pelo ritmo de idéias e não de som). O estilo literário é favorável ao uso de linguagem figurada, e portanto, poderia essa ser uma passagem messiânica como muitas de Salmos e Isaías. Quais seriam as possibilidades? Descarta-se de cara a teofania, como as aparições do Anjo do Senhor, pois esta não é uma figura de linguagem. Restam então as tradicionais símile, metáfora, provérbio, parábola, alegoria, símbolo e o tipo. Desses, apenas a alegoria e o tipo teriam alguma possibilidade de enquadrar a passagem. Porém, um tipo sempre se refere a um correspondente (antítipo) no futuro, o que não é o caso aqui. De fato, creio que a passagem realmente se trata de uma alegoria, mas não da sabedoria significando Cristo e sim uma mulher representando a sabedoria.
Há diversos pontos de semelhança entre Cristo e a Sabedoria. Porém há várias diferenças fundamentais. Porém, se considerarmos que se trata de linguagem poética e que a intenção do autor não é formular uma doutrina cristológica e sim apresentar princípios para uma vida piedosa de acordo com a lei, podemos até considerar as semelhanças sem nos perturbarmos com as diferenças. Mesmo assim, vamos nos voltar para algumas dificuldades apontadas para aplicação desse texto à preexistência de Cristo, mesmo porque algumas seitas se valem delas para negar ou limitar a divindade de nosso Senhor.
Algumas traduções da Bíblia, como a NTLH e a NVI traduzem o termo hebraico qanah como criar, dizendo "o Senhor me criou", sendo que a NVI em nota de rodapé diz que a palavra também pode ser traduzido como "me possuiu". A Septuaginta traduziu qanah como ektisen (tornar habitável, criar) provavelmente derivado de ktaomai (adquirir, conseguir, ou procurar algo para si mesmo, possuir). Veja as seguintes passagens, onde a LXX traduziu qanah como ektisen: Gn 14:19, 22; Dt 4:32; 32:6; 31:22; Ml 2:10. Considerando que criar é apenas uma das opções e não a única, não creio que a Versão dos Setenta tenha errado na tradução, ficando o erro, se há, por conta dos tradutores modernos que escolheram me criou ao invés de me possuiu como tradução de ektisen. Além disso, em algumas passagens, especialmente as poéticas, a tradução de qanah como criar realmente parece ser a mais apropriada (vide Gn 14:19; Dt 32:6; Sl 78:54; Sl 139:13).
O termo traduzido como gerado nos versos 24 e 25 é chuwl (ou chiyl) e pode significar "ser trazido à luz", especialmente na literatura poética (Jó 15:7; 39:1; Sl 29:9; 51:5; 55:4; 90:2; Is 23:4; 66:7,8; Mq 4:10), estando também relacionado a contorcer-se nas dores de parto. Creio que gerado aqui, caso se insista que a sabedoria é uma figura de Cristo, deve ser considerado em termos de sua eterna procedência do Pai, e não no sentido de que houve um momento em que Ele não existia e outro a partir do qual foi trazido à existência.
Existiu uma população pré-adâmica?
Outro ponto levantado é o de uma pretensa população pré-adâmica. As expressões "mundo habitável" e "filhos dos homens" são usadas para apoiar essa idéia que, diga-se de passagem, é absurda e destituída de qualquer apoio bíblico direto. Quanto ao texto em si, basta observar que há uma certa ordem no "relato" da criação: os céus são preparados, os fundamentos da terra são compostos tornando-se mundo habitável e, finalmente, surgem os filhos dos homens. A sabedoria personificada estava com o Criador desde a eternidade até a criação do homem, passando pelos dias da criação. Jogar "os filhos dos homens" para "antes do começo da terra" é fazer violência ao texto.
Ademais, o testemunho bíblico é que a humanidade começou com Adão, pois "de um só fez toda a raça humana para habitar sobre toda a face da terra, havendo fixado os tempos previamente estabelecidos e os limites da sua habitação" (At 17:26). Quando Salomão fala da "terra habitável" não estava descrevendo sua povoação antes de Adão, mas referia-se a finalidade da terra, pois Deus "não a criou para ser um caos, mas para ser habitada" (Is 45:18). Não há, pois, fundamento para teorizar sobre uma população pré-adâmica, por mais que a existência de Lilith pudesse ser atrativa para o próprio Adão!
Conclusão
Creio que o Provérbios 8 não é um texto cristológico, embora muitos o tenham usado para exaltar a eternidade de Cristo. Neste sentido, o tradução "o Senhor me criou" encontrada no Targum, na Septuaginta e em algumas versões modernas apresentam dificuldades se a expressão não for entendida no sentido de procedência. Ário, os pioneiros adventistas, os jeovistas e outros unicistas valem-se disso para justificar suas heresias infernais. Mas eles conseguem enganar torcendo passagens claríssimas das Escrituras, portanto, boas traduções por si só não bastam para por-lhe freios. Por outro lado, fazemos bem em não identificar tipos de Cristo onde as Escrituras não indicam, pelo menos de modo indireto, que tal é o caso. E sempre devemos evitar a interpretação alegórica do texto sagrado.
Algumas considerações preliminares
Para interpretação de um texto, precisamos atentar para algumas questões que são tão fundamentais quanto negligenciadas. A primeira delas é quanto ao objetivo da interpretação. Muitos vão ao texto se perguntando "qual é o sentido deste texto para mim?", porém a pergunta correta é "qual é o sentido desse texto para o autor?". Interpretar um texto bíblico é descobrir o sentido pretendido pelo seu autor e como ele seria compreendido pelos seus leitores originais. Qualquer outra intenção abre as portas para a alegorização e o subjetivismo pós-moderno. Outra coisa igualmente necessária é considerar o tipo de literatura que estamos interpretando. No Antigo Testamento temos escritos históricos, sapienciais e proféticos, que se caracterizam, de forma geral, por linguagem literal, figurada e simbólica, respectivamente. A dificuldade de interpretação aumenta quando vamos da linguagem literal para a simbólica.
Lutero foi o reformador que rompeu com o modelo hermenêutico que alegorizava as Escrituras, afirmando que para uma compreensão adequada das Escrituras devia-se buscar o sentido literal do mesmo. Para preservar a validade do Antigo Testamento como documento cristão, ele afirmava que tanto o Antigo como o Novo Testamento apontava para Cristo e este deveria ser o princípio hermenêutico a orientar a interpretação bíblica. Este princípio o levou a ver Cristo em muitas passagens do Antigo Testamento, especialemente nos salmos, várias das quais estudos posteriores demonstraram não tratar-se de passagens messiânicas. Um descuido desse princípio hermenêutico de Lutero, diga-se de passagem muito válido, pode nos levar a aplicar algumas passagens a Cristo quando pode nãos er o caso.
Cristo é uma criatura?
Para responder a esta pergunta, precisamos investigar primeiro se a sabedoria é uma personificação de Cristo e, caso afirmativo, se isto implica que Jesus foi criado. Como nos interessa o sentido intencional do texto, precisamos considerar o que Salomão tinha em mente ao escrever Provérbios. Ele próprio nos diz que o livro foi escrito "para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem as palavras da prudência; para se receber a instrução do entendimento, a justiça, o juízo e a eqüidade; para dar aos simples prudência, e aos jovens conhecimento e bom siso; para o sábio ouvir e crescer em sabedoria, e o instruído adquirir sábios conselhos" (Pv 1:2-5). Portanto, os capítulos 1-9 tratam da sabedoria que resulta do temor do Senhor e não pretende ser, a menos que se busque um sensus plenior (um sentido mais profundo) nessa pasagem. Até a este ponto temos que concluir que Pv 8 trata-se de uma personificação da sabedoria como uma mulher atraente, e não uma figura de Cristo.
Consideremos a forma literária utilizada. No livro de Provérbios predomina a poesia (lembrando que a poesia hebraica carcteriza-se pelo ritmo de idéias e não de som). O estilo literário é favorável ao uso de linguagem figurada, e portanto, poderia essa ser uma passagem messiânica como muitas de Salmos e Isaías. Quais seriam as possibilidades? Descarta-se de cara a teofania, como as aparições do Anjo do Senhor, pois esta não é uma figura de linguagem. Restam então as tradicionais símile, metáfora, provérbio, parábola, alegoria, símbolo e o tipo. Desses, apenas a alegoria e o tipo teriam alguma possibilidade de enquadrar a passagem. Porém, um tipo sempre se refere a um correspondente (antítipo) no futuro, o que não é o caso aqui. De fato, creio que a passagem realmente se trata de uma alegoria, mas não da sabedoria significando Cristo e sim uma mulher representando a sabedoria.
Há diversos pontos de semelhança entre Cristo e a Sabedoria. Porém há várias diferenças fundamentais. Porém, se considerarmos que se trata de linguagem poética e que a intenção do autor não é formular uma doutrina cristológica e sim apresentar princípios para uma vida piedosa de acordo com a lei, podemos até considerar as semelhanças sem nos perturbarmos com as diferenças. Mesmo assim, vamos nos voltar para algumas dificuldades apontadas para aplicação desse texto à preexistência de Cristo, mesmo porque algumas seitas se valem delas para negar ou limitar a divindade de nosso Senhor.
Algumas traduções da Bíblia, como a NTLH e a NVI traduzem o termo hebraico qanah como criar, dizendo "o Senhor me criou", sendo que a NVI em nota de rodapé diz que a palavra também pode ser traduzido como "me possuiu". A Septuaginta traduziu qanah como ektisen (tornar habitável, criar) provavelmente derivado de ktaomai (adquirir, conseguir, ou procurar algo para si mesmo, possuir). Veja as seguintes passagens, onde a LXX traduziu qanah como ektisen: Gn 14:19, 22; Dt 4:32; 32:6; 31:22; Ml 2:10. Considerando que criar é apenas uma das opções e não a única, não creio que a Versão dos Setenta tenha errado na tradução, ficando o erro, se há, por conta dos tradutores modernos que escolheram me criou ao invés de me possuiu como tradução de ektisen. Além disso, em algumas passagens, especialmente as poéticas, a tradução de qanah como criar realmente parece ser a mais apropriada (vide Gn 14:19; Dt 32:6; Sl 78:54; Sl 139:13).
O termo traduzido como gerado nos versos 24 e 25 é chuwl (ou chiyl) e pode significar "ser trazido à luz", especialmente na literatura poética (Jó 15:7; 39:1; Sl 29:9; 51:5; 55:4; 90:2; Is 23:4; 66:7,8; Mq 4:10), estando também relacionado a contorcer-se nas dores de parto. Creio que gerado aqui, caso se insista que a sabedoria é uma figura de Cristo, deve ser considerado em termos de sua eterna procedência do Pai, e não no sentido de que houve um momento em que Ele não existia e outro a partir do qual foi trazido à existência.
Existiu uma população pré-adâmica?
Outro ponto levantado é o de uma pretensa população pré-adâmica. As expressões "mundo habitável" e "filhos dos homens" são usadas para apoiar essa idéia que, diga-se de passagem, é absurda e destituída de qualquer apoio bíblico direto. Quanto ao texto em si, basta observar que há uma certa ordem no "relato" da criação: os céus são preparados, os fundamentos da terra são compostos tornando-se mundo habitável e, finalmente, surgem os filhos dos homens. A sabedoria personificada estava com o Criador desde a eternidade até a criação do homem, passando pelos dias da criação. Jogar "os filhos dos homens" para "antes do começo da terra" é fazer violência ao texto.
Ademais, o testemunho bíblico é que a humanidade começou com Adão, pois "de um só fez toda a raça humana para habitar sobre toda a face da terra, havendo fixado os tempos previamente estabelecidos e os limites da sua habitação" (At 17:26). Quando Salomão fala da "terra habitável" não estava descrevendo sua povoação antes de Adão, mas referia-se a finalidade da terra, pois Deus "não a criou para ser um caos, mas para ser habitada" (Is 45:18). Não há, pois, fundamento para teorizar sobre uma população pré-adâmica, por mais que a existência de Lilith pudesse ser atrativa para o próprio Adão!
Conclusão
Creio que o Provérbios 8 não é um texto cristológico, embora muitos o tenham usado para exaltar a eternidade de Cristo. Neste sentido, o tradução "o Senhor me criou" encontrada no Targum, na Septuaginta e em algumas versões modernas apresentam dificuldades se a expressão não for entendida no sentido de procedência. Ário, os pioneiros adventistas, os jeovistas e outros unicistas valem-se disso para justificar suas heresias infernais. Mas eles conseguem enganar torcendo passagens claríssimas das Escrituras, portanto, boas traduções por si só não bastam para por-lhe freios. Por outro lado, fazemos bem em não identificar tipos de Cristo onde as Escrituras não indicam, pelo menos de modo indireto, que tal é o caso. E sempre devemos evitar a interpretação alegórica do texto sagrado.
Marcadores:
Autoria Clóvis,
Bibliologia,
Minha resposta
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 comentários:
Postar um comentário